I support the idea of renaming the passive voice. Since most people don't know what it is anyway, and get ordered not to use it by people who don't know what it is, for reasons that aren't correct. (Passive construction doesn't hide agency.)
Since I am a descriptivist at heart, I think we should just accept "passive voice" as now meaning "vague about agency" and start using a new name for the extremely useful construction that once bore the name.
That old language hat post recommended "hyptic voice" and the comment section recommended borrowing from the Irish an briathar saor - "the free verb" - which isn't really the same thing but is a lovely phrase.
Since I am a descriptivist at heart, I think we should just accept "passive voice" as now meaning "vague about agency" and start using a new name for the extremely useful construction that once bore the name.
That old language hat post recommended "hyptic voice" and the comment section recommended borrowing from the Irish an briathar saor - "the free verb" - which isn't really the same thing but is a lovely phrase.